본문 바로가기
음악/일본 JPOP

나카시마 미카(Nakashima Mika) - 눈의 꽃(雪の華, 유키노하나 Yukinohana)[가사/해석/발음/노래방번호]

by 별통 2024. 4. 1.

 

오늘 소개드릴 곡은 아마 우리나라 사람 뿐만 아니라, 일본인도 대부분 알고있을 것 같은 노래 나카시마 미카(Nakashima Mika)의 눈의 꽃(Yukinohana)입니다.

 

 

우리나라에서는 박효신 님이 부른 눈의 꽃이 소지섭, 임수정 주연의 KBS 드라마 <미안하다 사랑한다>의 OST로 많은 사랑을 받았고, 현재까지도 명곡으로 손꼽힐 정도로 많은 사랑을 받고있는 곡이기도 합니다. 거의 모르는 사람이 없을 것 같은 노래죠ㅎㅎ(참고로 중국어, 영어 버전으로도 번안되기도 했다고 합니다)

 

오늘은 그 유명한 노래의 원곡인 나카시마 미카의 눈의 꽃의 가사와 어떤 의미인지 알아보려고 합니다.

 

 

 

中島美嘉(나카시마 미카) - 雪の華(눈의 꽃)
Nakashima Mika - Yukinohana

 

 

中島美嘉(나카시마 미카) - 雪の華(눈의 꽃) M/V

노래방 번호검색

 

TJ : 25627

KY : 41637

JOYSOUND : 31783


 

 

가사

 

 

 

1

 

 

のびたかげを舗道にならべ

노비타카게오호도우니나라베
길어진 그림자를 길에 드리우고

 

夕闇のなかを君と歩いてる

유우야미노나카오 키미토아루이테루
땅거미진 어둠속을 당신과 걷고있어요

 

手をつないで いつまでもずっと

테오츠나이데 이츠마데모즛또
손을 마주잡고 언제까지나 계속

 

そばにいれたなら 泣けちゃうくらい

소바니이레타나라 나케챠우쿠라이
함께 할 수 있다면 눈물이 날 정도로

 

風が冷たくなって 冬の匂いがした

가제가츠메타쿠낫떼 후유노니오이가시타
바람이 차가워지고 겨울의 향기가 났어요

 

そろそろこの街に 君と近付ける季節がくる

소로소로 코노마치니 키미토치카즈케루 키세츠가쿠루

슬슬 이 거리에 그대와 가까워지는 계절이 오네요

 

今年 最初の雪の華を ふたり寄り添って

코토시사이쇼노유키노하나오 후타리요리솟테

올해의 첫 눈꽃을 둘이서 곁에서

 

眺めているこのときに 幸せがあふれだす

나가메테이루코노토키니 시아와세가아후레다스
바라보고 있는 이 시간에 행복이 흘러 넘쳐

 

甘えとか弱さじゃない ただ 君を愛してる

아마에토카요와사자나이 타다키미오아이시떼루

어리광이라던가 약해서가 아니라 그저 당신을 사랑해요

 

心からそう思った

코코로카라 소우오못타

진심으로 그렇게 생각했어요

 

 

 

2

 

 

君がいるとどんなことでも

키미가이루토 돈나코토데모
당신이 있으면 어떤 일이라도

 

乗りきれるような気持ちになってる

노리키레루요우나 키모치니낫테루
헤쳐나갈 수 있을 듯한 기분이 들어요

 

こんな日々がいつまでもきっと

콘나히비가 이츠마데모킷토
이런 날들이 언제까지라도 꼭

 

続いてくことを祈っているよ

츠즈이테쿠코토오 이놋테이루요
이어지는 것을 바라고 있어요

 

風が窓を揺らした 夜は揺り起こして

카제가마토오유라시타 요루와유리오코시테
바람이 창을 흔들고 밤이 흔들어 깨워서

 

どんな悲しいことも 僕が笑顔へと変えてあげる

돈나 카나시코노모 보쿠가에가오에또 카에떼아게루
어떤 슬플 일이라도 내가 웃는 얼굴로 바꿔줄게요

 

舞い落ちてきた雪の華が 窓の外ずっと

마이오치테키타유키노하나가 마도노소토즛토

흔날리는 눈꽃이 창밖에서 계속

 

降りやむことを知らずに 僕らの街を染める

후리야무코토오시라즈니 보쿠라노마치오소메루

그칠 줄도 모르고 우리들의 거리를 물들여요

 

誰かのためになにかを したいと思えるのが

다레카노타메니나니카오 시타이토오모에루노가
누군가를 위해 무언가를 하고싶다고 생각하는게

 

愛ということを知った

아이토유우코토오싯타
사랑이라는걸 알았어요

 

 

 

3

 

 

もし 君を失ったとしたなら

모시키미오우시낫타토시타나라
만약 그대를 잃어버린다면

 

星になって君を照らすだろう

호시니낫테 키미오테라스다로우
별이 되어서 그대를 비춰줄게요

 

笑顔も涙に濡れてる夜も

에가오모나미다니 유레떼루요루모
미소도 눈물에 젖어있는 밤에도

 

いつもいつでも そばにいるよ

이츠모이츠데모 소바니이루요
언제나 언제라도 곁에 있을게요

 

今年 最初の雪の華を ふたり寄り添って

코토시사이쇼노유키노하나오 후타리 요리솟테

올해의 첫 눈꽃을 둘이서 곁에서

 

眺めているこのときに 幸せがあふれだす

나가메테이루코노토키니 시아와세가아후레다스
바라보고 있는 이 시간에 행복이 흘러 넘쳐

 

甘えとか弱さじゃない ただ 君とずっと

아마에토카요와사자나이 타다키미토즛또

어리광이라던가 약해서가 아니라 그저 당신과 계속

 

このまま一緒にいたい 素直にそう思える

코노마마잇쇼니이타이 나오니소우오모에루

이대로 함께 있고싶어요 정말로 그렇게 생각해요

 

この街に降り積もってく 真っ白な雪の華

코노마치니후리츠못테쿠 맛시로나유키노하나
이 거리에 쌓여가고 있는 새하얀 눈꽃이

 

ふたりの胸にそっと想い出を描くよ

후타리노모네니솟또 오모이데오에가쿠요
두사람의 가슴에 살포시 추억을 그려가요

 

これからも君とずっと

코레카라모 키미토즛토
앞으로도 그대와 계속

 


 

 

 

수억광년(幾億光年) - 오모이노타케(Omoinotake)[가사/해석/발음/노래방번호] Eye Love You OST

넷플릭스에서도 인기몰이 중인 일본 TBS의 인기드라마 "Eye Love You" 여자주인공에는 일본에서 인지도 있는 배우인 니카이도 후미, 그리고 한국배우 채종협 님이 남자주인공 배역을 맡으면서 일본

byeoltong.com

 

 

YUI(유이) - Good-bye days [가사/해석/발음/노래방번호] 태양의노래 OST

이번에 소개드릴 J-POP은 영화 의 ost YUI -Goodbye days 라는 노래입니다. 영화 는 2006년에 개봉한 영화로 일본의 싱어송라이터 YUI가 영화 속 여주인공 아마네 카오루 역할로 부른 주제가 "Good-bye days"는

byeoltong.com